Dienstag, 30. November 2010

Der Winter ist angekommen, ebenso ein ungebetener Gast / Winter arrived, also an uninvited guest

Eigentlich ist es ja noch Herbst, aber der Winter hat Einzug gehalten. Vor Tagen fing es an zu schneien und bedeckte die Erde mit ca 20 cm Schnee. Den großen Teich, mit den Goldfischen hatte Biggi ein paar Tage vorher noch abgedeckt.
Actually, it's still autumn, but winter has taken hold. A few days ago it started to snow and covered the earth with about 20 cm of snow. The pond with the goldfish Biggi had covered a few days beforehand.






Ein ungebetener Gast nutzte es aus, ds Biggi nun nicht mehr jeden Tag im Garten ist und versuchte sich im Pavillon breit zumachen °Q°.
An uninvited guest took advantage that  Biggi is no longer every day in the garden and tried to occupy the pavillon° Q °.


Für gebetene Gäst (Vögel) wurde aber schon gesorgt und sie haben die Futterstellen angenommen

For invited guests (birds) food was already provided and they accepted the feeding stations





Samstag, 13. November 2010

Der neue Teich hat Zuwachs bekommen. / The new pont inceased

Nun ist der Größte,der "Überraschungs-Fischlein" auch in den Teich gewandert. Letzte Woche ist er umgezogen. Er hatte zwar, zuerst dumm geschaut, aber nun fühlt er sich ganz wohl dort, wie Ihr sehen könnt.

Now is the biggest of, the "surprise fishes" wandered  into the pond. Last week he moved. He had, at first, looked around stupidly, but now he feels very comfortable there, as you can see.





Dienstag, 9. November 2010

Die Überraschungen vom Frühjahr / The surprises of spring

Im letzten Beitrag schrieb ich ja, dass Biggi eine große Überraschung im Frühjahr erlebte.  Jetzt sind sie groß genug, um fotografiert zu werden. Dieses ist durch das Aquariumsglas nicht so einfach. Diese Fischlein werden im nächsten Jahr dann den kleinen Teich bevölkern.

In the last article I wrote that Biggi experienced a big surprise in spring time.
Now they are large enough to be photographed. This is is not so simplethrough the aquarium glass. These fish will inhabit in the next year then the little pond.






Samstag, 6. November 2010

Weiter geht es mit der Teichdekoration / It continues with the pond decoration

Wärend ich mich gestern auf der Creativa Messe in München "herumgetrieben" habe, hatte Biggi sich der weiteren Teichdekoration gewitmet. Es war noch mal ein wunderschöner und warmer Novembertag. Sie hat große Steine zwischen die neugepflanzten Rosen gesetzt. Der Springbrunnen wanderte, schon früher, von dem kleinen Teich in den Großen und ebenso die Seerose. Die Goldfische fühlen sich richtig wohl in dem Teich, Obwohl sie, saisonbedingt, schon sehr ruhig geworden sind.
An der einen Längsseite hat sie Holzpanelen verlegt, so dass man im Sommer auch mal die Beine im Teich baumeln lassen kann.

While I have, yesterday, "hung around" at the Creativa Fair in Munich, Biggi had given to the more pond decoration. It was again a wonderful and warm November day. She has put large stones between the newly planted roses. The fountain, emigrated earlier, from the small pond in the great and just as the water lily. The gold fish feel right at home in the pond, though they,  seasonaly, have already become very quiet.
On one of the long sides, she has laid wood panels, so that in the summer, sometimes we can dangle our legs in the pond







Freitag, 5. November 2010

Biggi hat es geschafft. / Biggi has made it.

Der neue Teich ist, bis auf wenige Handgriffe fertig. Jetzt müssen die Rosen nur noch wachsen. Auch die Goldfische sind umgezogen. Sie werden jetzt, auch über den Winter im Teich bleiben. In Frühjahr, erlebte Biggi eine große Überraschung. Kurz nachdem die großen Fische, vom Aquarium, in den Teich umgezogen waren, schwammen kleine Fischlein in diesem herum. Diese sollen dann im nächsten Jahr, den kleineren Teich bevölkern.
The new pond is finish beside some few handles. Now the roses only have to grow. They will now remain over winter in the pond. In the spring, Biggi experienced a great surprise. Soon after the big fish had moved from the Aquarium, into the pond, small fish were swimming around in it. This will then populate next year, the smaller pond.







Dienstag, 26. Oktober 2010

Die Umgebung des neuen Teichs wächst/The area around the new pond grows

An den Arbeiten um den neuen Teich war ich nur wenig beteilt. (hab nur ein bischen mit umgegraben). Biggi hatte Ihre Meinung, in punkto Teichbepflanzung, geändert. Es werden keine Gräser, sondern Rosen gepflanzt. So wurde der Boden umgegraben und dann mit Pferdemist veredelt. Von einer Bekannten bekam sie schon Rosenpflanzen geschenkt und diese zieren nun den schon den Teich.



In the work around the new pond, I was very little
engaged.(I only did a little of digging). Biggi changed here opinion, in terms of the pond vegetation There will be no grasses, but roses planted. So, the soil was dug up and then finished with horse manure. From a friend she had already got some rose plants and they now adorn the already the pond.








Als es dunkel wurde, hatte sie es geschafft.
When it got dark, she had made it.









Sonntag, 17. Oktober 2010

Nun ist er dicht und geschütz, der Innenraum / now it is tight and protected, the inside

Das war ein Wochenende.
Arbeit, arbeit und noch mal Arbeit.
Als ich, Samstag,  in den Garten kam, war das Becken schon fast fertig. Es fehlt jetzt nur noch die "Dekoration"
This was a weekend.
Work, work and work again.
When I came into the garden on Saturday, the pool was nearly finished. It now lacks only on the "decoration"



Dann ging es um den Umbau des Pavillons. Das war eine reine Schinderei, weill die Folie nicht so wollte, wie wir.
That was pure drudgery, because the foil was not going to do what we wanted it to do. 



Der Plattenboden, draussen, wurde entfernt. Da kommt nun Folie und darauf Steine hin. Davon haben wir ja genug. :)
The bottom plate outside, has been removed. And will be replaced by foil
 and rocks on top. Of which we have plenty.





Then it was about the rebuilding of the pavilion.
But now he has lost and it's nicely "warm" inside it.



Dies Beule ist inzwischen auch verschwunden.
This bump has also disappeared .


Die Baustelle von innen,
The site from within





Die Folien bleiben bis zum Frühjar so wie sie jetzt sind. Die sollen sich aushängen.
Dann werden sie auch unten befestigt.
The foils are remain until the spring of the way they are now. They should smooth out.
Then they will be also attached below.