Sonntag, 29. August 2010

Blüten, Triebe und nochmal Blüten/Flowers, sprouts and again flowers

Es blüht und sprießt nun überall und es gibt was ganz neues :-)

It blooms and sprouts everywhere  and there is something completely new :-)

Es ist das Gartentor, das Biggi bei "3-2-1-Meins" erstanden und auch gleich aufgestellt hatte
It is the gate, the Biggi had with "3-2-1-Mine purchased and immediately placed













Der große Baum hatte leider nicht den Winter überstanden :-( . Er wurde mit Efeu uns Clematis bepflanzt, nachdem die toten Äste abgesägt waren

Unfortunately the big tree had not survived the winter, :-(. The big tree had not survived the winter, unfortunately :-( He was with us ivy planted Clematis after the dead trees were sawed off























Pappelsamen
Poplar seeds










Ich habe auch mal was getan, nämlich Gras geschnitten
I have also done something, namely, I cut the gras





3 Kommentare:

  1. Das Gewächshaus ist das jetzt ein Zelt oder ein Gewächshauszelt? ;-)

    AntwortenLöschen
  2. Lots of great photos! The garden is looking so beautiful. I love that gate! I like how you have allowed the dead tree to be the trellis for the climbing flowers.

    AntwortenLöschen
  3. Danke Jan und Anja für Eure lieben Beiträge.
    @ Anja das ist ein Gewächshaus zelt.
    @ Jan I lke how the dead tree is blooming ^Q^

    AntwortenLöschen