Samstag, 19. Februar 2011

Ein Häschen, nicht größer als meine Hand..../A little bunny, no bigger than my hand

Hat Joey in der Gartenhecke gefunden. Es war nicht älter als 5-6 Wochen. Der Hund stand ca 15 cm vor ihm und wackelte mit dem Schwanz. Das Häschen blieb einfach und ruhig in der Hecke. Das sind doch Vorboten des Frühlings oder??????
Joey has found in the garden hedge. It was no older than 5-6 weeks. The dog was about 15 cm in front of him and wagged his tail. The rabbit staied simple and quiet in the hedge. These are harbingers of spring or ??????



Genau so wie die ersten Blümchen anfangen zu spriessen und zu blühen.

As well as the first flower and blossom just begin to sprout and bloom  .



Diese Steinplatten (35 qm) haben Biggi und ich, in einer Schubkarre, über 150 m transportiert, da der Boden für den LKW zu aufgeweicht war. Slavenarbeit.

These stone panels (35 sqm), Biggi and I had transported in a wheelbarrow over 150 m, because the ground was too sodden for the truck. Slave labor



Kommentare:

  1. Sweet little bunny! I'm glad the dog didn't want to hurt it, I love seeing bunnies. You have planted seeds already?! we woke to 5 inches of snow this morning, no seed planting going on around here. You are moving stone panels, I am shoveling the roof of the llama shed, it is too flat, I'm afraid it will collapse on top of the llamas. What will you be doing with the stone? walkways? It looks like nice stuff.

    AntwortenLöschen
  2. Das ist aber ein einmalig schönes Foto, dass Häschen nicht weggerannt ist, man möchte es am liebsten gleich herzen. Frühling ist angesagt, da freu' ich mich auch schon drauf, Plackerei im Garten mal abgesehen.

    AntwortenLöschen